Subscribed unsubscribe Subscribe Subscribe

『基礎 英作文問題精講』日英対訳簡易一覧

1 私はいつも朝早く起きます。 I always get up early in the morning.
2 英語は国際語であり、世界中で使われています。 English is a universal[an international] language and is used all over the world[all around the world, throughout the world, the world over, everywhere in the world].
3 数学と理科が大好きな科目でしたが、歴史も好きでした。 Mathematics and science were my favorite subjects, but I also liked history.
4 お願いがあるのですが。 May I ask you a favor? / Will you do me a favor?
5 どうぞ楽になさってください。 Please make yourself at home[comfortable].
6 あなたは彼女の生年月日を知っていますか? Do you know her date of birth? / Do you know when she was born?
7 あそこの大きな木の下で遊んでいる子供は私の姪です。 The child playing under the big tree there is my niece. / A child who is playing under the big tree there is my niece.
8 私たちは日が昇る前にその山を登り始めた。 We started[began] to climb[climbing] the mountain before sunrise. / We started[began] to climb[climbing] the mountain before the sun rose.
9 私たちはその問題を夜遅くまで議論したが、結論は出せなかった。 We discussed[talked about] the problem[matter, issue] until late at night but couldn't reach[come to, arrive at] a conclusion.
10 子供たちは燃えるような太陽の下で水泳を楽しんでいる。 The children are enjoying swimming under the[a] burning[broiling] sun.
11 彼は僕にもっと一生懸命勉強するようにと激励した。 He encouraged me to study harder.
12 自己紹介させていただきます。私は日本から参りました渡辺です。 Let me introduce myself. I'm Watanabe from Japan.
13 私の名前が呼ばれるの、お聞きになりましたか? Did you hear my name (being) called?
14 私はタロウさんを彼が子供の頃から知っています。 I have known[been acquainted with] Taro since he was still a child.
15 私のクラスは13名の女生徒と15名の男生徒で構成されています。 My class consists of[is composed of, is made up of] thirteen girls and fifteen boys.
16 彼は無実だと私は固く信じています。 I firmly believe that he is innocent[not guilty].
17 彼は列車事故のために会合へ行くことができなかった。 A train accident prevented him from attending[going to] the meeting. / He couldn't attend[get to] the meeting because of[on account of] a train accident.
18 その歌を聞くと、若い頃を思い出す。 The song reminds me of my young(er) days[the days when I was young(er)]. / The song makes me think of my young(er) days.
19 私はまだ北海道へ行ったことがないので、この夏にはぜひ行きたいと思っています。 I have never been to Hokkaido, so I really[truly, at any cost, at all costs] want to be there (during) this summer.
20 私が今朝駅に着いた時にはいつも乗る7時半の電車は出ていた。 I found the seven-thirty train I usually take had already left when I arrived at[reached, got to] the station this morning.
21 4月末までには新校舎は完成しているでしょう。 The new school building will have been completed[built] by the end of April.
22 手に何を持っているのかと彼は私に尋ねた。 He asked me what I was holding[had] in my hand(s).
23 昨日叔父に会ったら、3日前にロンドンから帰ったところだと言っていた。 My uncle told me that he had just come back from London three days before[earlier] when I saw him yesterday.
24 私は今日駅でブラジル人に話しかけられた。 I was spoken to by a Brazilian at the (railway) station today.
25 実験の結果に私たちはみんながっかりした。 We were all[All of us were] disappointed about[by, with, at] the result of the experiment(s).
26 君はこの事件に関係がないから心配する必要はない。 You don't need to worry since you have nothing to do with[because you're not concerned in[with] ] this affair.
27 彼女はその本を読んだことがないかもしれないよ。 She may not have read the book.
28 彼がそう言ったはずがない。 He connot have said so. / It's impossible (that) he said [should have said] such a thing.
29 高校までの授業の主目的は、知識を授けることです。 The main purpose[objective] of education up to [up through] high school is to give knowledge.
30 時々寝坊して、朝ご飯を食べる時間がありません。 I don't have time for [to eat[have] ] breakfast because I sometimes oversleep [get up late].
31 5月5日から6日まであなたが京都に滞在されると聞いて喜んでおります。 I'm glad[happy, pleased] to hear (that) you're going to stay in Kyoto from May 5 through 6.
32 暗い部屋での読書は目に有害である。 Reading books in a dark room is bad[your, the] for our eyes. [is harmful[injurious] to your[our, the] eyes.]
33 私たちは再びあなたにお会いするのを楽しみにしています。 We are looking forward to seeing you again.
34 彼は父が有名な科学者であったことを誇りにしている。 He is proud of his father having been[(that) his father was] a famous scientist.
35 私は昨日、英語で書かれた1通の手紙を受け取った。 We received a letter written in English yesterday [an English letter].
36 どう言ってよいか分からなかったので、私は黙ったままでいた。 Not knowing what to say, I remained silent.
37 空模様からすると、今夜あたり雪になるかもしれない。 Judging from[by] the look of the sky, snow may[might] begin to fall during the night[tonight].
38 辞書に書いてあることが常に正しいとは限らない。 What is written in the dictionary is not always correct.
39 私はこの本の両方とも読んだが、どちらも面白くない。 I (have) read both (of) these books, but neither of them is [I found neither of them] interesting.
40 彼女のことを考えまいとしても無理だった。 It was impossible for me not to think of her. / I found it impossible not to think of her.
41 私にはその仕事を1時間で終えるのは不可能だと分かりました。 I found it impossible (for me) to finish the work in an hour.
42 日本では、中国や韓国のように、名字の後に名前が続く。 In Japan, first[given] names follow[come after, are put after] their[the] family names[surnames] (just) like in China and Korea.
43 景色を楽しみたいので、窓際の席をお願いします。 I'd like a window seat[a seat by the window], please. I want to enjoy the scenery.
44 私は今度の木曜日の午後2時に歯医者の予約がある。 I have an appointment with the dentist at 2:00 p.m. next Thursday[this[the] coming Thursday].
45 昨年のワールドカップの試合は、なかなか面白かった。 The World Cup games held last year[Last year's World Cup (Soccer) games] were very[quite] exciting.
46 私はそれがとても知りたいが、その一方で知るのが怖いような気もする。 I want very much to know it[I am very anxious to know it]. On the other hand, I am afraid to know it.
47 兄は給料が安いとよくこぼしている。 My (older, elder《英》) brother often complains that his salary is low[small] [about his small[low] salary].
48 そこに居合わせたほとんどすべての人々がどっと笑い出した。 Almost all (of) the people (who were) there burst into[out] laughing.
49 今日ではプライバシーという概念は当然のものと考えられている。 Today, the idea of privacy is taken for granted.
50 大阪に行ったのはジョージではなくロビンでした。 It was Robin, not George, that[who] went to Osaka.
51 私が水曜日の午後ここで見たのはこの2人の子供です。 It was these two children that[who(m)q] I saw here on Wednesday afternoon.